Axonas ist ein Zettelkasten, der Notizen, Exzerpte und Zitate aufbewahrt. Weder stellen die Notizen meine abschließenden Gedanken dar noch drücken die gesammelten Exzerpte und Zitate unbedingt meine Meinung aus.

Als öffentlich begehbarer Buchstabengarten ist dieser Zettelkasten zugleich Bestandteil eines Austauschs an Gedanken und Ideen, den ich mit einigen Menschen pflege. Er ist ein Hilfsmittel im Wechselspiel von Rede und Widerrede und den Nutzen und die Grenzen eines solchen Buchstabengartens hat Sokrates in Platons Phaedros treffend beschrieben.

Braucht jemand Übersetzungen Englisch-Deutsch-Englisch?

Weil dank dieser freundlichen Herrenriege gerade mal wieder soviele Leser und Leserinnen hier vorbeischauen:

Vielleicht hat ja jemand gerade Übersetzungsaufträge Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch zu vergeben? Nein, das ist nicht mein Metier. Ich hätte nur derzeit jemand ausgesprochen intelligentes zur Hand, der sich über zeitnahe Übersetzungsaufträge sehr sehr freuen würde. Erfahrung und Kompetenz im geisteswissenschaftlichen Genre (Philosophie, Geschichte, Kulturanthropologie, Soziologie, Politologie) und bei Belletristik.

Die Zahlungsmoral sollte allerdings gut sein, sonst ist der Glaube an die Menschheit hin.

(Ohne jetzt in der Blogosphere dieser kompetenten Expertin Konkurrenz machen zu wollen.)

Trackback URL:
http://axonas.twoday.net/stories/2779841/modTrackback

Praxis der Aphrodisia

Spiegel

Herzlich willkommen. Sie sind nicht angemeldet. Sie können dennoch einen Kommentar abgeben.

Die Startseite finden Sie hier.


Kontakt und RSS

Sie erreichen mich über diese Emailadresse.


Creative Commons License

kostenloser Counter


Neue Feeds!

Zeigt den Feed an.


Translation Google:

See this page in English Voir cette page en francais